”Det är lätt att måla en språkpolitisk fan på väggen när många av de dagis som ska stänga i Åbo är svenskspråkiga”
Få saker retar upp föräldrar så mycket som förslag om att ”deras” daghem eller skola ska flyttas eller läggas ned.
I Åbo är stora förändringar när det gäller stadens småbarnspedagogik aktuella.
I dag har staden 45 kommunala daghem på finska och fyra kommunala daghem på svenska.
Verksamheten är fördelad på 83 byggnader. Många av dem har nått sin tekniska livslängd.
Var femte Åboelev i grundskolan går i skola i en ersättande byggnad än den egentliga, som har tagits ur bruk av olika orsaker. En mycket vanlig orsak är problem med dålig inomhusluft.
Stadens kanslichef Tuomas Heikkinen konstaterade kort och gott på stadens budgetinfo tidigare i veckan att många av stadens skolor och daghem är i uruselt skick (ÅU i onsdags).
Just nu gör staden en utredning om hur många daghem och hur mycket småbarnspedagogik som behövs i Åbo när barnen, speciellt i centrum, blir allt fler.
En sak är klar och det är att de nuvarande daghemmen inte räcker till, trots att det förutom de kommunala daghemmen finns över femtio privata daghem i Åbo.
Staden ska bygga nytt, men staden ska också möblera om bland de dagvårdsenheter som finns. Många av de nuvarande svenskspråkiga daghemmen berörs – och föräldrarna är oroliga.
Bland annat föreslås det att Braheskolans daghem på Hirvensalo stängs och att verksamheten flyttar till ett helt nytt tvåspråkigt daghem på Rönnudden år 2030.
De Hirvensaloföräldrar som ÅU har talat med (se sidan 2 i dagens tidning) vill kunna cykla till sitt dagis och förstår inte varför det svenska dagiset måste flytta från Hirvensalo.
I Åbo stads speciella webbtjänst kan föräldrar kommentera dagisplanerna senast den 27 oktober.
De som redan har hunnit göra det är skeptiska till planerna på att svenska och finska daghemsbarn ska tillbringa sina dagar i samma dagis.
– Många familjer sätter barnen i svenskt dagis för att stärka barnets svenska. Detta kommer inte att ske om det blir ett tvåspråkigt dagis, skriver en.
Viktigt att komma ihåg i sammanhanget är dock att det inte handlar om att slå ihop grupperna utan att svenska och finska grupper ska jobba parallellt i samma byggnad, kanske i olika flyglar av huset.
Det är vanligt också på andra ställen och grupperna har sin egen verksamhet, trots att de finns under samma tak.
Samtidigt bör man ändå notera att Åbo stad i sitt pressmeddelande påpekar att staden i sin utredning av daghemsnätverket ser på finsk och svensk småbarnspedagogik som en helhet.
Viktigt att komma ihåg är också att många tvåspråkiga barn kanske inte använder sin svenska så mycket mer än på dagis eller i skolan. Det är bland annat därför svenska enheter med tillräckligt med personal som använder en god svenska är så viktiga.
Samtidigt är det också alldels avgörande att personalen inom stadens småbarnspedagogik tillfrågas och att deras synpunkter beaktas. Förändringarna berör i högsta grad dem och deras arbetsmiljö.
De har värdefull kunskap om vardagen och den ska tas med då nya enheter planeras.
Många svenskspråkiga föräldrar rasar redan nu över stadens planer, av olika orsaker.
Att Sirkkala daghem finns i en gammal charmig fastighet, som enligt staden inte anses uppfylla moderna krav för småbarnspedagogiken får familjer att se rött, eftersom deras barn trivs på det här daghemmet.
Stor oro väcker det också att många av de fastigheter som på sikt ska tas ur bruk är svenskspråkiga daghem. Det är lätt att måla en språkpolitisk fan på väggen.
Det som är bra är att alla föräldrar som berörs faktiskt har en chans just nu att säga sin åsikt direkt till staden.
När staden frågar vad familjerna tycker om de aktuella planerna så är det viktigt att så många som möjligt svarar.
Ju bättre argument, desto större chans att ens åsikt beaktas. Ju fler svar, desto större tyngd.
Det är bättre att försöka påverka nu, än att bara bli tvungen att anpassa sig senare och gräma sig över fattade beslut.
Här har alla svenskvänliga småbarnsföräldrar i Åbo en viktig uppgift.
Kommentarer
Alla som kommenterar ÅU:s webbartiklar förväntas göra det sakligt och under sitt eget namn. Vi godkänner inga länkar till externa webbplatser i kommentarerna. Kommentarerna modereras. Fyll i både ditt för- och efternamn, tack.