Det här är den enda svenskspråkiga servicen som Danske Bank erbjuder sina kunder elektroniskt: på deras webbsida finns nätbanken på svenska. Foto: Robin Sjöstrand När Nagubon…
Den här artikeln är exklusiv för ÅU:s betalande läsare.
Våra nyhetspaket ger dig fri tillgång till alla
Åbo Underrättelsers nyheter, reportage och artiklar på webben.
2 kommentarer: “Ingen svensk version av Danske Banks mobilapp: "Våra svenskspråkiga kunder får klara sig med nätbanken"”
Kerstin Jansson skrev
Varför ge upp kampen ? Vi har två jämlika nationalspråk… Har själv nobbat ” hjälp” att översätta till finska i butik i Åbo. Rösta med fötterna och handla av dom som betjänar på svenska. Om vi inte pratar svenska är vi helt osynliga
Göran Ek skrev
Typiskt för nordiska företag att ignorera det svenska språket här i landet tyvärr. Konstigt att de inte fattar att det skulle locka fler kunder om man har betjäning även på svenska istället för bara finska och engelska.
Men samma gäller det för myndigheterna, i teorin så fungerar svenskan men i praktiken så är det sällan det fungerar trots att myndigheterna är skyldiga till att betjäna på även på svenska. Själv väljer jag ALLTID engelska hos våra myndigheter om ingen kan svenska. Har även fått negativt bemötande pga. man vägrar tala finska när man inte är invandare. Varför tala finska när man blir bemött på ett sådant sätt som gör att man känner sig ovälkommen?
Kommentarer
Alla som kommenterar ÅU:s webbartiklar förväntas göra det sakligt och under sitt eget namn. Vi godkänner inga länkar till externa webbplatser i kommentarerna. Kommentarerna modereras. Fyll i både ditt för- och efternamn, tack.
Varför ge upp kampen ? Vi har två jämlika nationalspråk… Har själv nobbat ” hjälp” att översätta till finska i butik i Åbo. Rösta med fötterna och handla av dom som betjänar på svenska. Om vi inte pratar svenska är vi helt osynliga
Typiskt för nordiska företag att ignorera det svenska språket här i landet tyvärr. Konstigt att de inte fattar att det skulle locka fler kunder om man har betjäning även på svenska istället för bara finska och engelska.
Men samma gäller det för myndigheterna, i teorin så fungerar svenskan men i praktiken så är det sällan det fungerar trots att myndigheterna är skyldiga till att betjäna på även på svenska. Själv väljer jag ALLTID engelska hos våra myndigheter om ingen kan svenska. Har även fått negativt bemötande pga. man vägrar tala finska när man inte är invandare. Varför tala finska när man blir bemött på ett sådant sätt som gör att man känner sig ovälkommen?